Exemples d'utilisation de "hafif bir" en turc

<>
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Hafif bir hırıltı var ama onun dışında oldukça iyisin. У вас небольшой шум, но вы в порядке.
Sizin için hafif bir seyahat müziği ayarladık. Мы приготовили вам лёгкую музыку в дорогу.
Kraliçe olduğun zaman hafif bir zırh faydalı olabilir. Как только становишься королевой, понимаешь прелесть доспехов.
Hafif bir doğru akımla başla ve kalibre et. O kadar. Начни с небольшого уровня напряжения и дай прибору отрегулировать уровень.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
Hafif bir sarsıntısı var. У него небольшое сотрясение.
Hafif bir ceza alacaksın sadece, belki kısa bir uzaklaştırma. Тебя просто слегка надают по рукам, возможно временное отстранят.
Welch'in de gelmesiyle hafif bir gevşeklik var işte. Есть некоторые проблемы, связанные с приходом Уэлча.
Gruba hafif bir şeyler çaldıralım. Пусть группа играет что-то медленное.
Enjektörün izi belli, hafif bir etki yaratmış. Отчётливый след укола с лёгкой отметиной по окружности.
Onlar çıkartıldı, ve daha hafif bir ceset oldu. Как только их удаляют, мы становимся значительно легче.
Ceviz ağacı kaplama, mavi kobalt çeliği ve hafif bir tetik. Bu doğru. Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система.
Ama, ön ve sol şakak lopları arasında hafif bir şişkinlik var. Однако, обнаружена небольшая опухоль меж лобной и левой височной областями мозга.
Hafif bir sakinleştirici verdim. Я ввела немного успокоительного.
Hafif bir sarsıntı geçirmiş olabilirsin, April. У тебя может быть сотрясение, Эйприл.
Görsel maceranı uzatmak için hafif bir uyarıcı ekledim. Я добавил мягкий стимулятор, который продлит действие.
Hafif bir piskotik ilaç. Лёгкое средство от психопатии.
Pekâlâ, öncelikle telefonumu toplantı moduna geçirip müziğimi hafif bir şeyler ayarlıyorum. Ладно, сначала я задам тон этому собранию, немного успокаивающего джаза.
Bayanlar baylar, hafif bir türbülans bekliyoruz. Дамы и господа, ожидается небольшая турбулентность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !