Exemples d'utilisation de "hafta" en turc avec la traduction "неделю"

<>
Ben de bütün hafta boşum. И я свободен всю неделю.
Hemen akabindeki hafta Adam beni grubunu izlemeye davet etmişti. Через неделю Адам позвал меня на выступление своей группы.
Zaten bütün hafta boyunca çocuklarla bu konuları konuşmak zorundayım. Я всю неделю говорил об этих вещах с ребятами.
Geçen ay altı İranlı'yı tutuklayıp bir hafta hapis yatırttın. В прошлом месяце ты за неделю посадил шесть иранцев!
Annemin büyüdüğü, o eski evde bir hafta geçirmiştim. Неделю, которую я провел в доме своей мамы.
Sana paramı ödemen için bir hafta mühlet vereceğim. Даю тебе неделю, чтобы вернуть мне деньги.
Her hafta dansı boş verip dersin parasıyla sinemaya gitmeye devam ettim. Каждую неделю я брал деньги и вместо танцев шел в кино.
Çünkü gazeteleri okudum ve açıkçası hafta sonuna sağ çıkacağını düşünmüyorum. Я читаю газеты и думаю, ты неделю не протянешь.
Saçlarımı yaptırmak bana her hafta dolara patlıyor. Эта прическа обходится мне в каждую неделю.
Bunu her hafta yaparsın ama bu sefer unuttun. Ты делаешь это каждую неделю и ты забыла.
Üç ay boyunca uyuşturucu kullanmamıştı ve iki hafta sonra ölmüştü. Она была чиста три месяца, но через неделю умерла.
Yo adamım, buraya bir hafta önce taşındın. Парень, ты только переехал сюда неделю назад.
Tüm ordunuz bir hafta içinde burada olabilir. Вся армия может прибыть сюда за неделю.
Albüm, ABD Billboard 200 listesine 4 numaradan giriş yapmış, ilk hafta 85,891 adet kopya satmıştır. Альбом дебютировал под # 4 в чарте US "Billboard 200", с продажами 86 000 копий в первую неделю.
Geçen hafta sarhoş olup ona ilan-ı aşk etmiştin, hatırlıyor musun? - Hayır. Помнишь прошлую неделю, когда ты напился и сказал ей, что любишь ее?
Şimdi tüm hafta bu hikâye dönüp duracak. Теперь эта история будет актуальна всю неделю.
Daha bir hafta önce dört beş aylık ömrüm kaldığını düşünüyordum. Неделю назад я думал что мне осталось жить несколько месяцев.
Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum. Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю.
Yaklaşık bir hafta önce evimize biri girmiş. O sırada evde kimse yoktu. В общем, где-то неделю назад к нам в дом кто-то забрался.
Alman çalışma kampından henüz bir hafta önce dönmüştü. Неделю назад вернулся из Германии, с работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !