Exemples d'utilisation de "hak etmiyor" en turc

<>
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Bir kuruşu bile hak etmiyor. Она не заслуживает и цента.
Bu şekilde ölmeyi hak etmiyor. Он не заслуживает такой смерти.
Bu zor zamanlarda insanlık bir hediyeyi hak etmiyor mu? В наше изменчивое время человечество разве не заслужило подарка?
Mutlu olmayı herkes hak etmiyor mu? Разве мы все не заслуживаем счастья?
Bundan daha fazla kelimeyi hak etmiyor mu? Ему и правда нужно так много говорить?
Katie ölmeyi hak etmiyor. Кэти не заслуживает смерти.
O merhameti hak etmiyor. Она не заслуживает милосердие.
Ama hapse girmeyi ya da bütün hayatı boyunca peşini bırakmayacak bir sicile sahip olmayı hak etmiyor. Но он не заслуживает тюрьмы и того, чтобы эта судимость преследовала его всю оставшуюся жизнь.
Senin yardımını hak etmiyor. Он заслуживает твоей помощи.
Ben yardımınızı hak etmiyor olabilirim ama onlar hak ediyor. Я не заслужила помощи, но они - да.
Öğretmen olarak çağırılmayı hak etmiyor. Он не заслуживает звания учителя.
İkinci bir şans hak etmiyor muyum? Разве я не заслужил второй шанс?
Hiçbir insan çukura atılmayı hak etmiyor. Никто не заслуживает сидения в яме.
Herhangi bir şeyi açıklama şansını hak etmiyor. Почему это он заслуживает шанс всё объяснить?
Senin gibileri yasamayi bile hak etmiyor. Такие как ты не достойны жить!
$ için bir kucaklaşma hak etmiyor muyum? За долларов, могу я получить объятья?
Keevan, karşılıksız sadakatinizi hak etmiyor. Киван не заслуживает вашей непоколебимой верности.
O yaşamayı hak etmiyor. Он не заслуживает жить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !