Exemples d'utilisation de "hamile kalmak" en turc

<>
Şu sıralarda hamile kalmak hem sizin için hem de bebek için oldukça riskli bir durum. В настоящее время беременность - очень опасна, как для вас так и для ребёнка.
Hâlâ hamile kalmak istiyor musun? Ты всё ещё хочешь забеременеть?
Hamile kalmak için sevişmek gerekir. Нужно трахаться, чтобы забеременеть.
Yeniden hamile kalmak için biraz zamana ihtiyacım var. Должно пройти время, прежде чем снова забеременеть.
Embriyoları çalmak, hamile kalmak ve kaçmak, bunun hakkında hiçbir şey duymayacağımı ummak mı? Украсть эмбрионы, забеременеть и уехать, надеясь, что я об это не узнаю?
Çünkü hamile kalmak için seks yapman lazım. Ведь надо заниматься сексом, чтобы забеременеть.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !