Exemples d'utilisation de "ребенка" en russe

<>
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка. kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
Я солгал ради ребенка. Çocuk için yalan söyledim.
Воистину подобен чуду ум ребенка. Mükemmel bir şey çocuk aklı.
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Зло было внутри ребенка? Şeytan bebeğin içinde miydi?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник! Ver o bebeği, seni cehennem kaçkını domuz!
Пока ты не трогаешь ребенка. O bebeği rahat bıraktığın sürece.
Никогда раньше не держала ребёнка. Daha önce hiç bebek tutmamıştım.
Этот праздник кажется каким-то глупым без ребёнка рядом. Etrafta çocuk yokken bu bayram çok aptalca geliyor.
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !