Exemples d'utilisation de "hayır dedim" en turc

<>
Sasha benim fotoğrafımı çekmek istedi. Ben hayır dedim. Саша хотел меня сфотографировать, я ему отказал.
Başlangıçta, hayır dedim. Сначала я сказал нет.
Kartel bana ültimatomunu verdi. Ben de hayır dedim tabii ki. Картель поставил мне ультиматум, на который я ответил отказом.
Erteleme istediniz, ben de "hayır" dedim. Вы просили о переносе, я сказал - нет.
Hayır, ben dedim ki, eskiden akraba kayırmacılığı yoktu. Нет, я сказал, что здесь нет никакой семейственности.
Sonra dedim ki, "Hayır, bacağım kırıldı." Я сказал - "Нет, я сломал ногу".
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Ben de aynen böyle dedim. Я то же самое сказала!
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz? Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
"Günaydınlar olsun herkese" dedim. Я сказал, доброе утро всем.
Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı. Нет, это просто политически не выгодно.
Bu sefer gerçekten "Aşifte" dedim. В этот раз я действительно сказал Гринч.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Ona dedim, 'Sen onun annesisin!' Я ей сказал: "Ты ее мать.
Hayır ama bende formalin var. Нет, но есть формалин.
Sonra dedim ki, "Kulağındaki de nedir böyle?" Затем я сказал "что это у вас в ухе"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !