Beispiele für die Verwendung von "воображение" im Russischen

<>
У Сильвии было потрясающее воображение. Sylvia'nın inanılmaz bir hayalgücü vardı.
Это место наверняка посеет в наших рядах сомнения, подстегнет воображение... Hepimizin dengesini bozacak bir yer. Hayal gücümüzle oyunlar oynayacak bir yer.
Сейчас у них уже разыгралось воображение. Şu anda neler olduğunu hayal ediyorlardır.
У этого Холмса небогатое воображение. Holmes'un hiç hayal gücü yokmuş.
А у тебя слишком развито воображение. Senin de çılgın bir hayal gücün.
Это моё воображение или на улице светает? Hayal mi görüyorum yoksa hava aydınlanıyor mu?
Надеюсь, тебе поможет твое воображение. Umarım her şey hayal ettiğin gibidir.
Даю тебе, 5 балла за сложность и баллов за воображение. Yaptığın zor iş için puan, hayal gücüne de puan veriyorum.
У тебя всегда было удивительно живое воображение. Her zaman harika bir hayal gücün vardı.
Напряги воображение, Уилльям, ты только его эти дни и способен напрягать. Hayal gücünü kullan, William. Bugünlerde iyi yaptığın tek şey de bu zaten.
Думаю, твое воображение слишком взбудоражено. Bence hayal gücün biraz fazla heyecanlı.
Дорис, используйте свое воображение. Doris, hayal gücünü kullan.
Для взлома машины для создания бога нужно воображение. Tanrı Yapıcı'nın çözümü için hayal gücüne ihtiyacı var.
Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение. Vatikan fısıltıların, dedikoduların ve kinayelerin kovanı gibi bu da hayal gücümü köreltiyor.
Моё воображение - ничто по сравнению с фактами, Мелисса. Benim hayal gücüm gerçek olan şeyler ile tanımlı, Melissa.
Богатое у тебя воображение. Hayal gücün çok güçlüymüş.
Наверное поэтому не зрелое юношеское воображение ощущается весьма сильно. O yüzden tamamen genç birinin hayal ürünü gibi geliyor.
Это лишь мое воображение. Bu sadece hayal gücüm.
Это всего лишь ветер и ваше воображение! Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün.
Только ты. И твое воображение. Yalnız sen ve hayal gücün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.