Exemples d'utilisation de "hayalini kurduğum" en turc

<>
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Ya da bunun hayalini kurduğum için aptal benimdir. Или это я глупец, мечтающий об этом.
O gün hayalini kurduğum herşey artık hayal oldu. ve benim hiçbirşeyim var artık. Это день, о котором я мечтал, а у меня ничего нет.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Şu anda kurduğum köprü yıkılma tehlikesi altında. А сейчас мой мост под угрозой обрушения.
Onlar senin hayalini çaldı. Они лишили тебя мечты.
Kurduğum imparatorluğu yok etmeye kararlı. Стремящиеся разрушить построенный мной Рейх.
Bir çok gece onun hayalini kurdum. Много ночей я мечтала о нем.
"İmparatorluk" tumturaklı bir sözcük. Ama benim kurduğum bu. Империя - претенциозный мир, но такой уж я создал.
Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum. Я с детства мечтал о большой свадьбе.
Burası da yalnız düşlerimi kurduğum ve basit yemekler pişirdiğim yer. Я здесь в одиночестве мечтаю и готовлю себе скромную пищу.
Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti. Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало.
İletişim kurduğum bir tahlil firması, ülkedeki en iyilerden biri. Аналитическая фирма, с которой я работаю. Одна из лучших.
Bir senedir bu yemeğin hayalini kuruyorum. Я год мечтал об этом обеде.
Bu beni korkuttu. Korkuttu, çünkü bu şirket, kurduğum her şey, break dansla başladı. Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка.
Yıllardır düzgün bir araba kovalamaca sahnesi çekmenin hayalini kurduk. Мы давно уже мечтали снять настоящую погоню на автомобилях.
On yıl boyunca kızlarının dönüşünün hayalini kurmuşlar. Они мечтали о возвращении дочери больше лет.
Bunun hayalini kurup duruyordum Hetty. Ta yaşımdan beri filan. Я мечтал об этом, Хэтти где-то с лет.
Hayalini canlı tutacaksın, Tim. Продолжай лелеять мечту, Тим.
Küçük bir kızken bile oyunculuğun hayalini kurardım. Я мечтала об этом с самого детства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !