Exemples d'utilisation de "hayatını yaşa" en turc
Sen işini yap, hayatını yaşa ve her şeyin kendiliğinden çözülmesine fırsat ver.
Просто делай свою работу, живи своей жизнью и пусть всё само утрясётся.
Çalışıp para kazanmak gibi bir düşüncen yoksa bundan sonra ona göre yaşa.
Если не планируешь сама зарабатывать, с этого момента живи по средствам.
Bütün hayatını direklerde ellerinde pense ve klipslerle geçirdi.
Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
Evet, hayatını tekrar Rambo 'nunkiyle karıştırıyorsun.
Ты опять перепутал свою жизнь с жизнью Рэмбо.
Bugün, büyük bir efsanenin hayatını ve aramızdan zamansız ayrılışını bir şarkıyla ölümsüzleştirmek için toplandık.
Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité