Exemples d'utilisation de "hayatta tut" en turc

<>
Sen, diğer hastayı hayatta tut. Ты, поддерживай другого пациента живым.
Bunu tam burada tut. Держи это прямо здесь.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
O tabağı uzak tut benden. Убери от меня эту тарелку.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Scott, Sulu'ya Warp sağla ve gemiyi orada da tut. М-р Скотт, передайте Сулу искривление, и так держать.
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Hadi, onu sabit tut. Вот так, держите его.
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
Beni bu işin dışında tut. Держи меня подальше от этого.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Uzak tut o bebeği benden. Держи это от меня подальше.
Dışarıda tek başımıza hayatta kalamayız. Мы не сможем выжить снаружи.
Dostlarınla aranı yakın tut ama düşmanlarınla daha yakın. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Tut onu, Sonny. Держи его, Сонни.
Yüzbaşı, Nick'i hayatta son gören sendin. Капитан, вы последний видели Ника живым.
Jess, kapıyı tut! Джесси, держи дверь!
Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum. Я делала все, чтобы выжить.
Hayır, düzgün tut, böyle. Нет, держи, как ребёнка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !