Exemples d'utilisation de "hayatta" en turc avec la traduction "выжить"
Traductions:
tous103
жизни16
выжить15
жив15
жизнь11
живы8
жива5
живой5
живым4
выжил3
жить3
в живых2
выживание2
выжила2
в жизни1
выживании1
выживания1
выживать1
выживают1
выживут1
живу1
живых1
жил1
никогда1
пережил1
пережить1
Kamp malzemeleri ve hayatta kalacak eşyalara ihtiyacı olan kaçak biri.
Кто-то кому нужны всякие палатки и вещи, чтобы выжить.
Ve buna da sadece hayatta kalmasını sağlayacak kadar su veriyoruz.
А ему мы даём воды достаточной только что бы выжить.
Hayatta kalmak için masum insanlarla beslenmek zorunda kalacaksın.
Ты должен питаться невинной кровью, чтобы выжить.
Kötü bir gerileme oldu ama hayatta kalmak için ihtiyatlı olmak gerek.
Мы потерпели фиаско, но чтобы выжить, нужно быть осторожными.
Bu Armand'ın şans eseri hayatta kaldığı korkunç bir trajedi.
За эту трагедию, в которой Арманду повезло выжить.
Voyager, warp çekirdeği olmadan hayatta kalabilir, ama kaptanı olmadan, kalamaz.
"Вояджер" может выжить без варп ядра, но не без капитана.
Önemi yok, çünkü ikimiz de biliyoruz ki, kimse üç gün bu soğuk sularda hayatta kalamaz.
Так. Но мы оба знаем что ни кто не может выжить в этих холодных водах три дня.
Şiddet yaklaştığında hayvanlar, hayatta kalmak için en iyi tercihlerinin sessiz ve sakin kalmak olduğunu içgüdüsel olarak bilir.
Когда насилие неминуемо, животные инстинктивно знают, что затаиться и затихнуть - лучшая стратегия, чтобы выжить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité