Exemples d'utilisation de "hayatta" en turc avec la traduction "жизнь"

<>
Belki, belki. Ama hep dediğim gibi, hayatta karşınıza ne çıkar bilemezsiniz. Но как я всегда говорю, знаете, жизнь - это американские горки.
O zamanlar Daniel'ı hayatta tutmak için bana ihanet etmiştin. Тогда ты предала меня, чтобы спасти жизнь Дэниэлу.
Eğer bunlar, inançlı ve iyi bir adamı hayatta tutmaya yetmiyorsa o zaman daha fazla yaşamam. но если этого недостаточно чтобы сохранить жизнь человеку с доброй верой то я не желаю жить.
Bu uzun yolculuk süresince öfke beni hayatta tuttu. Всё это долгое путешествие ненависть сохраняла мне жизнь.
Şu anki acil menfaatimiz o puştu hayatta tutmak. Сейчас в наших интересах сохранить этому подонку жизнь.
Beni hayatta tutan tek şey bu zırh. Жизнь во мне поддерживают только эти доспехи.
Onu Henshaw'ı hayatta tutmak için zorladılar. Они заставили его поддерживать жизнь Хэншоу.
Birkaç mikrondan daha kalın olmasa da bu kalkan seni hayatta tuttu. Он был не толще пары микрон, но сохранил тебе жизнь.
Benim işim riskleri devre dışı bırakıp seni hayatta tutmak. Моя работа - предупредить риски и сохранить вам жизнь.
Karamsarlık ve kızgınlık yeni bir hayatta bana yardım etmeyecek. Горечь и гнев не помогут мне построить новую жизнь.
Son yıl içinde, astronot Hubble'ı hayatta tutmak için kendi canları pahasına çalıştılar. За последние два десятилетия астронавта жертвовали своей жизнью, чтобы дать жизнь Хаббл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !