Exemples d'utilisation de "hesapları diyorum" en turc

<>
Tahviller ve uzun vadeli hesapları diyorum. В ценных бумагах и долгосрочных вкладах!
Onların aleyhine tekrar oylama yapalım diyorum. Тогда, я предлагаю повторное голосование?
Banka hesapları ilk iki kurbana kadar gidiyor. Банковские счета ведут к первым двум жертвам.
Ben buna "Mucizeler Haftası" diyorum. Я называю это "неделя чудес".
İsim, tarihler, banka hesapları... Имена, даты, банковские счета.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Şantaj izi ya da şüpheli banka hesapları da yok. Его не шантажировали, его банковский счёт в порядке.
Ben ona müze diyorum. Я называю её музеем.
Connelly'nin hesapları maddi yönden istikrarlı. Все счета Коннелли финансово стабильны.
Aman ne diyorum ben be! Да о чем я говорю?
Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım. Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
Koç, sana diyorum. Коуч, говорю тебе...
İlçe bankasına da değer biç. Maaş hesapları, emeklilik fonları. Заморозить все счета, даже зарплатные, и пенсионные фонды.
K, ben buna kolay lokma diyorum. Кей, я называю низко висящий фрукт.
Daha çabuk çökeltmenin bir yolunu bulmalı, hesapları gözden geçirmeliyiz. Нужно просто найти способ побыстрее ее разрушить и проверить расчеты.
"Haydi çırılçıplak havuza girelim!" diyorum. И я говорю, "Окунёмся голышом?"
isimler, tarihler ve banka hesapları. Имена, данные, банковские счета.
Ben onlara "Avcılar" diyorum. Я зову их "охотниками".
Eğer iletişim kurarsan ve diyelim ki, "Hesapları bırakıyoruz. Если ты договоришься и скажу: "Мы сбрасываем счет.
Sana diyorum bak, bu gemi uğursuz. Я тебе говорю! Нас точно сглазили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !