Exemples d'utilisation de "hiç şüphe yok ki" en turc

<>
Hiç şüphe yok ki Damien'in çok tutulan yeni barlarından. А, один из модных баров Дэмиана, точно.
Hiç şüphe yok ki, Steve bazen alçağın teki olabiliyordu. Стив мог быть настоящим ублюдком, теперь я это понимаю.
Hiç şüphe yok ki onu üzecek bir şeyler söylemişsin. Вне сомнений, вы сказали что-то, расстроившее ее.
Hiç şüphe yok ki Kız Kulesi İstanbul'un simgelerinden birisidir. Девичья башня - это, безусловно, один из символов Стамбула.
Şüphe yok ki oğlum, Brice, ona çok tutulmuş. Не удивительно, что мой сын Брайс так поражён ею.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Şuna şüphe yok ki her köpeğin bir oğlu olmalı. Без сомнения: У каждой собаки должен быть мальчик.
Hiç şüphe yok, yılındaki Yankees. Без сомнения, '99 Янки.
Ve şüphe yok ki Mason bir yolunu çoktan bulmuştur.Buna eminim. Я уверена, что Мейсон уже нашел способ их проехать.
Bir Danın ganimetini daima koruyacağına hiç şüphe yok. Несомненно, ведь датчанин всегда оберегает свою добычу.
Şüphe yok ki anneniz İtalya'ya âşıktı. Конечно, ваша мать обожает Италию.
Denise'in senden bıkmış olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что Денис ушла от тебя!
Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz. Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится.
Kafayı yemiş olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что он такой чокнутый.
Şüphe yok ki onun kadar zeki değiller. Конечно, не настолько умными как он.
Akşamları hepimiz silah taşıyıcıları olacağım. Hiç şüphe yok. Сегодня вечером будете меня все на руках носить!
Erkeklerin seni neden terkettiğine hiç şüphe yok! Неудивительно, что мужчины уходят от тебя.
Hiç şüphe yok, cepleri doludur. Нет сомнений, его карманы полны.
Bu adamın o olduğuna hiç şüphe yok. Нет никаких сомнений, что это он.
Standart altı bir teknoloji olduğuna hiç şüphe yok. Последнее слово в нестандартных технологиях, не сомневаюсь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !