Exemples d'utilisation de "hiçbir fikrim" en turc

<>
Şu an neyden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok; Без понятия, о чем ты сейчас говоришь.
Bunu kimin gönderdiğine dair hiçbir fikrim yok. Понятия не имею, кто его прислал.
Ve benim oğlumun hangi rengi sevdiği konusunda hiçbir fikrim yok. Но я не представляю, какой цвет любит мой сын.
Elena kimin elinde hiçbir fikrim yok. Я не знаю кто похитил Елену.
Dürüst olmak gerekirse şu anda nasıl hissettiğim konusunda hiçbir fikrim yok. Честно, я даже не знаю, что я сейчас чувствую.
Nasıl öğrendiği hakkında hiçbir fikrim yok. Не знаю, как он узнал.
Gerçeğin ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. Я без понятия, где скрыта правда.
Evin ziyaretçilere açık olduğunu söylediler. Hiçbir fikrim yoktu. Нам сказали, что дом открыт для посещений.
Hiçbir fikrim yoktu. Lütfen beni bağışlamalısın. Пожалуйста, ты должен меня простить.
Neye bakıyorum hiçbir fikrim yok. Куда смотреть без понятия вообще.
Size nasıl hitap edeceğime dair hiçbir fikrim yok. Я даже не представляю, как вас называть.
Kimden emir aldıkları hakkında hiçbir fikrim yok. Я не знаю, кому они служат.
İşin doğrusu ne yaptığınız hakkında hiçbir fikrim yok. Хотя даже не знаю, чем вы занимаетесь.
Ne olduğunu sormayın çünkü hiçbir fikrim yok. И не спрашивайте, я без понятия.
Öncelikle, Şirket neden kendi binasının temeline patlayıcı koysun, hiçbir fikrim yok. Во-первых, я понятия не имею зачем Компании устанавливать взрывчатку под собственным зданием!
Zach ahbap, Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Зак, я не понимаю, о чём ты..
Neden bahsettiği hakkında hiçbir fikrim yoktu ama kocası Ryland'ın akıl hocasıydı. Я понятия не имел, о чём она говорит, но...
Hiçbir fikrim yok, aşkım. Понятия не имею, милая.
Ancak kim olduğu veya kimlerden geldiği hakkında hiçbir fikrim yok. Но я понятия не имею, кто она и откуда.
Sakin ol, nerede olduğuna veya ne planladığına dair hiçbir fikrim yok güven bana. Спокойно. Понятие не имею, где он, или что он задумал. Доверься мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !