Exemples d'utilisation de "Понятия" en russe

<>
Я понятия не имел, насколько важны будут эти чертовы туфли. Bu kahrolası ayakkabıların bu kadar önemli olacağına dair bir fikrim yoktu.
Невеста-убийца заставила подбирать оркестр, а я понятия не имею о том, какую музыку любит Иди. Gelin adayımız beni düğün müziğiyle baş başa bıraktı, ve Edie'nin müzik zevki ile ilgili birşey bilmiyorum.
Я понятия не имел, кто ты. А потом прочитал репортаж о твоей онлайн компании. Daha önce kim olduğuna dair bilgim yoktu sonra nette şirketiniz hakkındaki yazıyı okuyunca aklıma geldi.
Вы понятия не имеете, что здесь происходит. Burada ne olduğu hakkında hiç bir fikriniz yok.
Ты понятия не имеешь, о чём я думаю. Ne düşündüğüm hakkında en ufak bir fikrin bile yok.
Вы понятия не имеете, через что я прохожу. Ne çektiğim hakkında en ufak bir fikrin bile yok.
И понятия не имеешь об уважении! Çok kabasın, hiç saygın yok!
Пациент висит на волоске и мы не имеем понятия почему. Hastanın durumu çok ciddi ve sebebine dair hiçbir fikrimiz yok.
Мы ведь понятия не имеем, где мы. Yani, nerede olduğumuz hakkında bir fikrimiz yok.
При всем уважении, ты понятия не имеешь, каково мне. Kusura bakma ama nasıl olduğu hakkında en ufak bir fikrin yok.
Джоэл, ты понятия не имеешь... Joel, bak hiçbir fikrin yok...
Я отвечу со% -ной уверенностью: без понятия. Yüzde yüz emin olarak söyleyebilirim ki hiçbir fikrim yok.
Понятия не имела, что такое случится. Öyle olacağı hakkında hiç bir fikrim yoktu.
Мы понятия не имеем, где она. Nerede olduğuna dairen ufak bir fikrimiz yok.
О, господи. Я понятия не имел. Ah, olamaz, hiçbir fikrim yoktu.
Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать. Aslında Michael'in orada ne yapması gerektiğine dair en ufak bir fikri yoktu.
Кларк не имеет понятия, во что он ввязывается. Clark kendini neyin içine soktuğu hakkında hiçbir fikri yok.
Вы же понятия не имеете, где он. Evet çünkü nerede olduğuyla ilgili hiçbir fikriniz yok.
Понятия не имею, но вскоре узнаем. Hiç bir fikrim yok.. Göreceğiz bakalım.
я не имею понятия о проекте с таким названием. Bu isimde bir proje hakkında herhangi bir bilgim yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !