Exemples d'utilisation de "hikayesi doğrulandı" en turc

<>
Emmy Thomas'ın hikayesi doğrulandı. История Эмми Томас подтвердилась.
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı. Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Doğrulandı efendim. Coulson da içeride. Подтверждаю сэр, Колсон внутри.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Söylediğim her şey doğrulandı. Все мои показания подтвердились.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Eşinin ifadesi doğrulandı mı? Мы проверили алиби жены?
Bir aşk hikayesi eklemeliyiz. Нужно написать историю любви...
Tüm birimler, doğrulandı. Всем службам, подтверждаю...
Bu kadının hikayesi ne? Какова история этой женщины?
Will, bir ölü daha doğrulandı. Уилл, есть ещё одна жертва.
Bu artık ikinizin hikayesi. Теперь это ваша история.
kişinin öldüğü doğrulandı ve bir tanesinin kimliği tespit edildi. Жертвами взрыва стали человека и одну из них опознали.
Her hastanın bir hikayesi vardır. У каждого пациента есть история.
Buradaki olay kısmen doğrulandı. Часть его истории подтверждена.
Hikayesi burada son bulacak. Тут его история заканчивается.
Cephane deposu doğrulandı, ama iki tane problemimiz var. Склад оружия подтвердился, но у нас две проблемы.
John Bardo'dan günün haber hikayesi. История Джона Бардо новость дня.
Az önce kimlik doğrulandı. У нас есть подтверждение.
Bu bir aşk hikayesi Lemon. Это любовная история, Лемон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !