Exemples d'utilisation de "алиби" en russe

<>
Почему вы решили сказать правду, об алиби Элисон? Neden Alison'ın başka bir yerde olduğunuda dair doğruları söylediniz?
Послушайте, у него есть алиби. Bak, başka yerde olduğunu ispatlayabiliyor.
Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби? Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun?
Его консультант передала нам видеозапись и отказалась подтвердить его алиби. Kaydı kampanya danışmanı verdi. Kendisi aynı zamanda da görgü tanığı.
Она заплатила тебе за алиби? Sana gerekçesi için ödeme yapmış.
Анна не дала своей маме более твердое алиби. Anna annesinin yerini çok sağlam bir şekilde doğruladı.
Это не очень хорошее алиби. Çok iyi bir tanık değil.
Если жёны и нужны, то только для алиби. Kadınlar tüm konularda iyilerse, mazeret bulmakta da iyidirler.
Хотя было доказано, что у меня было алиби и позже вы сняли обвинение. Gerçi olay sırasında başka bir yerde olduğum kanıtlandı ve siz de suçlamayı geri aldınız.
У неё нет алиби и есть орудие убийства. Görgü tanığı yok ve silahın sahibi de kendisi.
Когда ты говорила в ресторане с этой Голдфарб, она подтвердила алиби Эммита? Restoranda Goldfarb hanımıyla konuştuğunda, sana Emmit'in nerede olduğuna tam olarak şahitlik etmişti.
Алиби Барона тоже подтвердилось. Baron'un mazereti de onaylandı.
Занятия по теннису правдоподобное алиби. Tenis dersi makul bir bahane.
Это не ответ, а алиби. Bana daha çok mazeret gibi geldi.
Ты в одном алиби объединила страх людей перед геями и угрями. İnsanların homoseksüellere ve yılanbalıklarına olan korkularını tek bir mazeret altında birleştirdin.
Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби. İddia makamı Bay Spector'un eşinin onun lehine yalancı şahitlik ettiğini iddia ediyor.
А я могу быть твоим алиби. Ve ben de senin tanığın olurum.
У всех его пациентов были крепкие алиби. Yine de çoğu hastasının sağlam mazeretleri var.
И у нее было алиби на время убийства. Ve cinayet anı hakkında Onun bir tanığı var.
Если вы обеспечили фальшивое алиби, то вы становитесь соучастницей. Yalan mazeret bildirdiğin ortaya çıkarsa bu seni suç ortağı yapar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !