Exemples d'utilisation de "hissediyor musunuz" en turc

<>
Kendinizi seksi hissediyor musunuz? Вы считаете меня сексуальной?
Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz? Вы чувствуете любовь Бога?
Bebeğin tekmelerini hissediyor musunuz? Ребёнок толкается, чувствуете?
Sabahları uyandığınızda, yorgun ve halsiz hissediyor musunuz? Утром, проснувшись, вы по-прежнему чувствуете усталость?
Beyler, bunu hissediyor musunuz? Парни, вы чувствуете это?
Hepiniz hissediyor musunuz? Sanki ruhum cildimin içerisinde yüzüyor. Кажется, что моя душа плавает в моем теле.
İşe yaradığını hissediyor musunuz? Чувствуете как это работает?
Bugün daha iyi hissediyor musunuz? Сегодня вы чувствуете себя получше?
Göğsünüzde rahatsızlık veya sıkışma hissediyor musunuz? Чувствуете дискомфорт, стеснение в груди?
Kendinizi iyi hissediyor musunuz, Bay Suby? Вы хорошо себя чувствуете, г-н Суби?
Bay Lauda, baskı hissediyor musunuz? Мистер Лауда, вы чувствуете напряжение?
Rahatlamış hissediyor musunuz peki? И вы испытываете облегчение?
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Şu anda kendini pabucun dama atılmış hissediyor olmalısın. Ты, наверное, чувствуешь себя гадким утёнком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !