Exemples d'utilisation de "чувствуете себя" en russe

<>
Вы чувствуете себя репрессированными этим изображением? Bu imajdan oturu baski hissetin mi?
Знаю, вы чувствуете себя потерянной, но напрасно. Şu anda kendini kayıp hissettiğini biliyorum. Ama merak etme.
Сегодня вы чувствуете себя получше? Bugün daha iyi hissediyor musunuz?
Вы не чувствуете себя одиноким? Kendini hiç yalnız hissetmiyor musun?
Вы чувствуете себя бессмертным? Ölümsüz olduğunuzu mu düşünüyorsunuz?
Тогда, можно сказать, без пальца вы чувствуете себя кастрированным. Eğer buradan yola çıkarsak, parmağının durumu sende kısırlaştırılmışsın hissi yaratıyor.
Чувствуете себя в ловушке? Kapana kısılmış gibi hissedersin.
Вы чувствуете себя хуже? Daha mı kötü hissediyorsunuz?
Поэтому вы чувствуете себя усталой и изможденной. Bu yüzden kendini yorgun ve bitkin hissediyorsun.
Вы чувствуете себя на работе более комфортно? Daha rahat bir iş için ne hissediyorsun?
Вы чувствуете себя здоровой? Kendini sağlıklı hissediyor musun?
Теперь вы чувствуете себя виноватым. Ve şimdi kendini suçlu hissediyorsun.
"Вы чувствуете себя в безопасности?" "Güvende hissediyor musun?" yazıyor.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Джоан, вы чувствуете пальцы ног? Ayak parmaklarını hala hissedebiliyor musun Joan?
Чувствуете запах горелого мусора? Yanık kokusunu alıyor musunuz?
Чувствуете как это работает? İşe yaradığını hissediyor musunuz?
Вы чувствуете любовь Бога? Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz?
Вы что-нибудь чувствуете, разговаривая со мной? Benimle konuşurken, bir şey hissediyor musun?
Вы сами чувствуете какой-нибудь запах? Bir şey kokusu alıyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !