Exemples d'utilisation de "içeri girdiler" en turc

<>
Nasıl içeri girdiler ki? Как они сюда проникли?
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Mandy ve Kirk, suya girdiler. Мэнди и Кирк уже в воде.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Hayvanlar, bir kere girdiler mi bir daha çıkamıyorlar. Животное забирается внутрь, но выбраться уже не сможет.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Eric ve Nell, sistemlerine girdiler. Эрик с Нэлл взломали их систему.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bu şekilde eve girdiler. Они вошли в дом...
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Ben tahta çakarak kapattım, onlar kırıp girdiler. Я заколотил вход, но они просачиваются внутрь.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Az önce park edip bir restorana girdiler. Они просто припарковались и пошли в ресторан.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Başka bir arayış içine girdiler. Они перешли на другие цели.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
İmparatorların bulunduğu odaya zorla girdiler ve ikisini de yakalayarak, soyundurdular, caddeler boyunca çıplak olarak sürüklediler, işkence ettiler ve sonunda her ikisini birden öldürdüler. Преторианцы ворвались в комнату, где находились императоры, схватили их обоих, раздели, проволокли обнажёнными по улицам, пытали и в итоге убили их.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Yarışa tekrar girdiler ve sonuçda 415 araba arasında 158. olarak yarışı bitirdiler. Они вновь вступили в гонку, заняв в конечном счете 158-е место из 415 автомобилей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !