Exemples d'utilisation de "içeri girme" en turc

<>
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Kırma ve içeri girme, onlardan biri. Взлом и проникновение, один из них.
Bekle, içeri girme. Стой, не входи.
Onun içeri girme yolu bu. Таков её способ попасть внутрь.
Seni içeri girme fikrinden caydıracak mı? Это удержит тебя от похода туда?
Orada bekle, içeri girme, tamam mı? Оставайся там, не входи внутрь, хорошо?
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
"Bir dahaki sefere erkekler üstüne bahse girme." "В следующий раз не спорь о мужчинах".
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Yine de hapise girme ihtimalim var ve hapishane çok sevimsiz bir yer. Но я могу попасть в тюрьму, а тюрьму я не люблю.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir. Это дает мне право входить так, когда захочу.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Kudretli farenin Beyaz Saraya girme zamanı geldi, Meg. Время Могучей Мыши войти в Белый Дом, Мэг.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Ve yalnızca Arun bu odaya girme iznine sahip. O da kapuçinosunu götürmek için. Арун единственный, кому разрешено туда заходить, когда он приносит ей кофе.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Joseph, şu lanet kafese girme! Джозеф, не заходи на ринг!
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Oralar hiç girme Angie. Не начинай, Энджи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !