Exemples d'utilisation de "içi şiddet" en turc
Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü.
Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом.
Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma.
Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде.
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor.
Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
30 yıl önceye dayanan aile içi şiddet vakalarına bakmalıyız.
Мы должны проверить случаи домашнего насилия -30 летней давности.
Silahlı soygun, saldırı ve aile içi şiddet.
Вооружённое ограбление, разбойное нападение, бытовое насилие...
Fakat Meksika'da habercilere karşı gösterilen şiddet yeni bir şey değil.
Следует отметить, тем не менее, что насилие против журналистов в Мексике - действительно явление отнюдь не новое.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez:
Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor.
Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Hafta içi akşamlarının çok zor olduğunu bildiği halde yemeğe çıkmak istedi.
Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно.
Onlar sadece dikkati çekmek için şiddet kullanan bir grup serseri.
Они просто кучка хулиганов, использующих насилие для привлечения внимания.
Birkaç ay önce aile içi şiddetle ilgili bir kampanya başlatılmıştı.
Была кампания против домашнего насилия, провалилась пару месяцев назад.
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi.
Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
Ve torbanın içi her zaman nemlidir çünkü o tüylü salak şeyler onu çok sıcak tutuyor.
И внутри сумки всегда мокро потому что эти волосатые болваны кладут их туда слишком горячими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité