Exemples d'utilisation de "için aradım" en turc

<>
Çocukların nasıl olduğunu öğrenmek için aradım. Звоню узнать, как там ребята.
Sana bunu sormak için aradım. Я позвонила спросить у тебя.
Liam'la ilgili gelişmeler için aradım. Просто хочу сообщить о Лиаме.
Dinle Martial, seni çok ciddi bir şey için aradım. Слушай, Марсьяль, я тебе звоню по серьезному делу.
Seni yorum için aradım. Я звонил за комментарием.
Her şey süper. Toplantının nasıl geçtiğini öğrenmek için aradım. Я звоню, чтобы узнать, как прошла встреча.
Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım. Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ".
Müsait olduğunuzu teyit etmek için aradım. Я звоню вам, чтобы удостовериться.
Kontrol etmek için aradım, o nasıl? Я звоню, чтобы убедиться. Как она?
Cuma akşamki yemek için gelecek kişi sayısını belirlemem gerektiğini söylemem için aradım. Просто хотел сказать тебе, что число гостей на пятничном ужине выросло.
Seni şey için aradım... Я звоню чтобы сказать...
Babamı beni alması için aradım. Я попросила папу забрать меня.
Ders çalışmak için erken kalkmak istediğini söylemiştin ben de seni uyandırmak için aradım. Ты же хотел встать пораньше и позаниматься, вот я тебя и разбудил.
Merhaba Alex, Luke'un biraz ateşi çıktığını söylemek için aradım. Алекс, просто сообщаю, что у Люка небольшая температура.
Başka bir Hammy filmi için aramadım Haiti devrimi için aradım, tüm zamanların en büyük köle ayaklanması. Это не очередной фильм с Хэмми. Он о революции на Гаити. Самом крупном восстании рабов в истории.
Merhaba tatlım, dün gece eğlendiğimizi söylemek için aradım. Привет, милый. Нам было очень весело прошлой ночью.
Sadece nasıl olduğunu sormak için aradım. Просто звоню узнать как ты там.
Nasıl olduğunu merak ettiğim için aradım. Просто звоню, спросить как дела.
Başka bir şey için aradım. Я позвонил по другому поводу.
Gabrielle Solis'in saat randevusuna gelip gelmeyeceğini onaylamak için aradım. Я звоню подтвердить запись Габриэль Солис на час дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !