Exemples d'utilisation de "için fazladan" en turc
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun.
Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Anne söz konusu olduğu için fazladan önlem aldık.
Мы принимаем чрезвычайные меры для обеспечения безопасности матери.
Plazma silahın için fazladan bir kapsül getirmeyi unutma.
Не забудь захватить запасные капсулы для твоего PPG.
Ajan Atwater için fazladan geçmiş taraması yapıyorum.
Я провел дополнительную проверку дела агента Этуотера.
Bu gece için fazladan kaç kişi kiraladım biliyor musun?
Вы знаете, как много охраны я сегодня нанял?
O yüzden sana araştırman için fazladan biraz zaman vermek istedim.
И поэтому я решил выделить вам на него больше времени.
Yayıncısı ondan ciltsiz kitap için fazladan birkaç sayfa yazmasını istedi.
Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки.
Güzel mi diye bakmak için fazladan bir şişe daha aldım ama anlamıyorum. - Güzel olduğuna eminim.
Я купила ещё одну бутылку, чтобы попробовать хорошее оно или нет, но сказать не могу.
O zaman seni korumaları için fazladan muhafız görevlendireceğim.
Я добавлю еще стражей, чтобы сопровождали вас.
Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur.
Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию?
Sharon işi bıraktı, mal varlığı tasfiye edildi. Florida'da torunları için fazladan yatak odası olan bir ev aldı.
Она вышла из бизнеса, ликвидирует свои активы, покупает дом во Флориде с дополнительными спальнями для внуков.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.
Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité