Exemples d'utilisation de "için pişman mısın" en turc

<>
Ama bunun için pişman mısın? Но ты об этом сожалеешь.
Onu boğulmaktan kurtardığın için pişman mısın? Ты жалеешь, что спас его?
Ağabeyimi öldürdüğün için gerçekten pişman mısın diye. Действительно сожалеешь, что убил моего брата.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Ama şimdi sizi bilgilendirmek için pişman o güveni ihlal ettiğini en yalancı şekilde ". Но теперь с прискорбием сообщаю что он грубым образом не оправдал моего доверия. "
Adrian'ı seçtiğin için pişman oldun mu? Ты сожалеешь, что выбрала Эдриана?
Hemen ödeyin ya da hayatınız boyunca bu fırsatı kaçırdığını için pişman olun. Лучше платите, чтоб потом всю жизнь не плакать об упущенной возможности.
Beni geride bırakarak ordudan ayrıldığın için pişman olacaksın! Не жалеешь, что бросил меня в армии?
Patronuna bu yaptığı için pişman olacağını ilet. Скажи своему боссу, что он пожалеет.
Hiçkimse çok eğlendiği için pişman olarak mezara gitmez. Никто перед смертью не жалеет о прожитом веселье.
Ve son olarak ondan uzun süre önce ayrılmadığınız için pişman mısınız? Наконец, Вы сожалеете, что прожили с ним так долго?
Yani onunla tanıştığın için pişman değilsin. Neden? Ты не жалеешь, что встретил жену?
Bugün şehir turuna çıktığım için pişman olmaya başladım. Начинаю жалеть, что приехал сегодня в город.
Sence bir gün avukat olmadığım için pişman olur muyum? Думаете, я пожалею, что не обрела профессию?
Lütfen benim için çalar mısın? А можешь сыграть для меня?
Yani yiyecek için çalışacak mısın? Так будешь работать ради еды?
Chuckie için de bir şeyler çalar mısın canım? Украдёшь и для Чаки, пожалуйста, милый?
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !