Exemples d'utilisation de "içine ediyorsun" en turc

<>
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
Işıkları evin içine assak nasıl olur? Может, повесим огоньки внутри дома?
Her şeyden sırf benim için vazgeçtin ve hâlâ buna devam ediyorsun. Ты всё ради меня бросила и до сих пор это делаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !