Exemples d'utilisation de "iş yerinde" en turc

<>
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Dennis iş yerinde beni görmeye geIdi. Дени приходил ко мне в больницу.
Ağabeyin de kardeşin de iş yerinde birileriyle tanıştı. Твой брат и сестра нашли своих на работе.
Ama sorun, bir insanın modern iş yerinde başarılı olabilmesi için on dört saatini ayırmak zorunda olması. Но все сводится к предположению, что надо работать по часов в сутки чтобы преуспеть в работе.
İki ay önce iş yerinde bu ayini yaptım. И месяца назад я провел обряд в подсобке.
Herhangi arıyoruz şüpheli anomaliler iş yerinde. Ищем подозрительные аномалии на рабочем месте.
Sadece, iş yerinde şatafatlı giyinmekten hoşlanmıyorum. Мне просто не хочется наряжаться на работе.
Ödevi iş yerinde mi yazıyorsun? Вы пишете сочинения на работе?
ayrılığınız sebebiyle seni taciz ediyormuş, iş yerinde, spor salonunda ve restoranlarda sürekli karşına çıkıyormuş. Он донимал вас из-за вашего разрыва, приходил на работу, в спортзал, в рестораны.
Geçen gün iş yerinde bir elemanı kovdum. Я переживаю за одного парня с работы.
Hayır, iş yerinde astıyla oynaşıyordu. Нет, он спал с подчинёнными.
Ross'un iş yerinde düşmanları var mıydı? У Росса были враги на работе?
Pazartesi günü iş yerinde görüşürüz, Griffin. Встретимся в понедельник на работе, Гриффин.
Telefonu ve arabası iş yerinde kalmış. Его телефон и машина остались там.
Claire Dunbar, evinde ya da iş yerinde değil. Клэр Данбар нет ни дома, ни на работе.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !