Exemples d'utilisation de "iş" en turc avec la traduction "дело"

<>
Yolculuklarım esnasında şehrin sahibi olduğunu iddia eden bir adamla yapmıştım. Attius. Во время своих путешествий я имел дело с человеком из этого города.
Seninle yapmak gerçekten çok hoştu. Очень приятно иметь с вами дело.
Vampir kalkanı yapmak, fareler için olandan daha zahmetli bir . Защита от вампиров более трудоемкое дело, нежели защита от крыс.
Seninle yapmak bir zevk, Angie. С тобой приятно иметь дело, Энджи.
Morris neden seni bu için seçti? Почему Моррис нанял тебя на это дело?
Hırsız, üstünde yamukluk yaparsa, çete parmaklarını ateşler. Если вор проваливает дело в мафии, ему отрубают пальцы.
Onlar için yapmamı istedikleri bir var, ama ben bunu yapmayacağım. Есть один человек, который хочет, чтобы я выполнил одно дело.
Gibbs'in babasının öldürülmesi mi eğlence mi? Убить отца Гиббса - развлечение или дело?
Dediğim şu idi, eğer sadece bu uçakla kalsaydı, sana bir senaryo verebilirdim. Я сказал: если бы дело касалось только самолета, я бы мог предложить сценарий.
Yani Şeytan bugün hayırlı bir yaptı. Так-с, дьявол сделал доброе дело сегодня.
Şirketiniz son zamanlarda, Bay Bert Hanson ile yaptı mı? за последнее время ваша компания имела дело с мистером Бертом Хэнсоном?
saat önce bundan bitmiş bir gibi bahsediyordun. Şimdi ise birkaç düzenleyici engel yüzünden vaz mı geçiyorsun? часа назад ты говорил так будто это уже сделанное дело, а теперь уходишь из-за нормативно-правовых препятствий?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !