Exemples d'utilisation de "işgali altındaydı" en turc

<>
yılındaki birçok diğer Avrupa ülkesi gibi Ukrayna da Nazi işgali altındaydı. В году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией.
Şehir İmparatorluk işgali altında. Этот город оккупирован Империей.
Anlıyorum. Peki durumun hangi kısmı kontrolünüz altındaydı: И какая часть ситуации была под контролем?
Son saatte bir fransız fahişenin nazi işgali sırasında tükettiği kızartmadan çok daha fazlasını yedim. За последние часов я сожрала больше печенья чем французская шлюха во время оккупации нацистов.
Amerikan hayat tarzı tehlike altındaydı. Жизни американцев были под угрозой.
Hayır, her şey benim kontrolüm altındaydı. Нет, я держала все под контролем.
O adam öldürüldüğünde Kate, sizin gözetiminiz altındaydı. Кейт была под арестом во время этого убийства.
Bu, kapının altındaydı. Это было под дверью.
Böylece büyük gün geldi, ve herşey sonunda kontrol altındaydı. Важный день настал, и все наконец стало под контролем.
Reich, üç cepheden baskı altındaydı. Рейх был зажат в трех границах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !