Exemples d'utilisation de "işim bitti" en turc

<>
Politika ile işim bitti. Я покончил с политикой.
O insanlarla ve o hayatla işim bitti. Что покончил с прошлым и теми людьми.
Benim işim bitti ve seninki de bitti. Моя работа завершена, как и ваша.
Seninle işim bitti, Chanel, ve bunu gerçekten söylüyorum. С меня хватит тебя, Шанель! И это точно.
Hayır, sadece bu odayla işim bitti artık. Нет, я просто завязал с этой комнатой.
Bu gecelik işim bitti. На сегодня я закончил.
O hayatla işim bitti. С той жизнью покончено.
Evet. Benim işim bitti, ve televizyon koltuğum beni çağırıyor. Свою работу я сделал, и меня зовёт моё кресло.
Katolik okuluyla işim bitti. С католической школой покончено.
Hayır, Robert. Bu davayla işim bitti. Нет, я покончил с этим делом.
Eğer arama motoruna ihtiyacın varsa, bilgisayarla işim bitti. Я закончила с компьютером, если тебе нужен интернет.
Kahraman olmaya çalışmakla işim bitti. Я устал пытаться быть героем.
Rosa, bugün için işim bitti. Роза, на сегодня я закончила.
Yukarıda işim bitti, Leonardo. Наверху всё готово, Леонардо.
Sikerim, burada işim bitti. Чёрт, с меня хватит.
O aptal oyunla işim bitti artık! Я покончил с этой глупой игрой!
Tamam, işim bitti sayılır. Хорошо. Я здесь почти закончила.
Sizinle işim bitti, gidebilirsiniz. Своё дело вы сделали. Свободны.
Ortaçağ dövüş kulübüyle işim bitti. Я бросил средневековый бойцовский клуб.
Evet, sizinle işim bitti ve bu okulla da işim bitti. Хватит с меня вас, и хватит с меня этой школы!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !