Exemples d'utilisation de "işin peşini" en turc

<>
Hepiniz bu işin peşini bırakacağımı biliyordunuz, değil mi? Вы ведь все знаете, что я собирался уйти?
Sam, bu işin peşini bırakmalısın. Сэм, ты должен нас отпустить!
Ama bu işin peşini bırakmadığımı söylediğimde bana güvenin. Но поверьте моим словам, я не сдался.
Bu işin peşini bırakmayacaksın değil mi? Сдаваться ты не собираешься, да?
Yargıç bu sefer işin peşini bırakmaz. Магистрат так просто этого не оставит.
Vazgeç, bırak bu işin peşini. Забудь и оставь это в покое.
Jill, bu işin peşini bırakmak zorundasın. Джилл, ты должны перестать копать это.
Sue, ben kovulana kadar, bu işin peşini bırakmayacağını söyledi. Сью сказала, что не остановится, пока меня не уволят.
Artık bu işin peşini bırakabilirsin. Ты можешь идти дальше теперь.
Bu işin peşini bıraksan iyi edersin. Тебе лучше не трогать эту кашу.
Neden bir türlü bırakmadın bu işin peşini? Почему ты просто не оставила это дело?
Bu işin peşini bırakın ve polisi aramayı bırakın. Оставьте уже их в покое и прекратите звонить.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Siegel'ın peşini bırakmanı, onun benim işim olduğunu söylemiştim. Я же сказал оставить Сигела в покое для меня.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Ben de senin peşini bırakayım, tamam mı? А я оставляю в покое тебя, окей?
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Sakın peşini bırakmam gerektiğini söyleme. О чем я должен забыть?
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
B, bırak artık peşini. Йоу, Би, забудь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !