Exemples d'utilisation de "işine yaramaz" en turc

<>
O bıçak bir işine yaramaz. Этот нож никуда не годится.
Bana tuzak kurmak bir işine yaramaz, dedektif. Было ошибкой ставить ловушку для меня, детектив.
O senin hiçbir işine yaramaz Anslo. От нее никакого толка, Ансло.
Korkarım o, majestelerinin hiçbir işine yaramaz. Боюсь, от него будет мало толку...
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Sen işe yaramaz değilsin Bobby. Ты не бесполезный, Бобби.
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Çünkü yaramaz bir çocuk olmaya başladın. Ты ведёшь себя как плохой мальчик.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Sana yaramaz o çocuk. Он не подходит тебе.
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Koç Burns yaramaz bir adammış. Тренер Бёрнс был непослушным мальчиком.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Seni gidi yaramaz araba. Плохой, непослушный автомобиль!
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Teşhis olmadan işe yaramaz. Не получится без диагноза.
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Çekil şuradan, işe yaramaz herif. А ну отойди, сиська бесполезная.
Peki işine ne oldu? А с работой как?
Tüm ipuçları işe yaramaz değil. Не все их наводки бесполезные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !