Exemples d'utilisation de "iddia makamı" en turc
Ve böylece iddia makamı, Bay Lewis'e kapanış konuşmasını yapması için müsaade edecek.
Обвинение в свою очередь позволяет мистеру Льюису представить свою заключительную речь в суде.
Bir kaç iddia makamı yetkilisinin sizi başka bir avukat ile buluşurken gördüğü bir otel.
И в этом отеле некоторые из работников прокуратуры наблюдали вашу встречу с одним адвокатом.
Yüzbaşı Beckett, bu adam sizin başınızın belada olduğunu iddia ediyor.
Капитан Беккет, этот тип утверждает, что вы в беде.
Eğer savunma makamı bugün ima ve iddia ettikleri şeylere savunmalarında yer vermekte ısrar ediyorlarsa, sonuçlarına da katlanacaklar.
Если защита хочет использовать то, что она предлагает в сегодняшнем ходатайстве, то она должна понимать риск.
Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli.
Обвинение беспокоится, что им не удастся квалифицировать это дело как убийство первой степени.
Carla bir çeşit uyuşturucu teslimatı olduğunu iddia ediyor.
Карла утверждает, что была какая-то доставка лекарств.
Doctok Jackson kısa bir süreliğine eski haline döneceğini iddia ediyor.
Доктор Джексон утверждает, что скоро вернётся в прежнее состояние.
Başkanlık makamı her yıl beş coğrafî bölge arasında değişir:
Он представляет попеременно одну из пяти географических групп:
Ajans onun özel durumu hakkında bir şey bilmediklerini iddia ediyor.
А агентство утверждает, что не знало о его патологии.
Bu iddia konusunda Frank'i bir yoklarım ki düşününce, bu iddia acayip saçma.
И Фрэнк откажется от пари, которое, если подумать, крайне идиотское.
Şu Inoue herkesin iddia ettiği gibi şeytan dahi olsa Ferreira ona karşı durur.
Даже если Иноуэ дьявол, как все говорят, Феррейра бы противостоял ему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité