Exemples d'utilisation de "ifşa" en turc
Şimdi, eğer Danielle hileyi ifşa etmekle tehdit etseydi bu onu riske atardı.
Если Даниэль угрожала раскрыть обман, то это могло поставить ее под удар.
Demek o yüzden Mandy Cazuli'ye onu "ifşa edeceklerini" söyledi.
Поэтому Мэнди сказала Козули, что "они" его разоблачат.
Beni ifşa ederken, SGC'nin sırlarını da açığa vurmuş olacaksın.
Чтобы разоблачить меня, вам придется раскрыть секрет о КЗВ.
anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur.
По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием!
Evet. Ama Callie Hom ile çıkmaya başladığınızda, nedense bunu ifşa etmemeyi seçtiniz.
Но вы с Келли начали встречаться и решили не сообщать о своих отношениях.
Kelly'nin paraya ihtiyacı vardı ve kitabının yalan olduğunu ifşa etmekle mi tehdit etti?
Келли, нуждаясь в деньгах, угрожала раскрыть, что ваша книга ложь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité