Exemples d'utilisation de "ihanet ediyor" en turc

<>
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Onlar ki; bize ışık tutmaları gerekirken ihanet ediyor. Те, кто должны вести нас, предают нас.
Biri bize ihanet ediyor. Onun kim olduğunu bulmamız gerek. Кто-то нас предает и мы должны выяснить кто это.
Fransızcam bana ihanet ediyor. Мой французский предает меня.
Davanız Floransa'ya ihanet ediyor. Ваше дело предаёт Флоренцию.
Ülkemiz bize her gün ihanet ediyor Alex. Наша страна каждый день нас всех предает.
Ayakkabım bile bana ihanet ediyor! Даже мои туфли меня предали!
Kendi patronuna ihanet ediyor. Он сдает своего босса.
Başkan ikimize de ihanet ediyor olabilir. Может президент и предаёт нас обоих.
Bir adam arkadaşlarına ihanet ediyor mu söyleyebilir misin? Я уже не могу никого обвинить в предательстве?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !