Exemples d'utilisation de "ihanet etmedin" en turc

<>
Sen Carrie'ye ihanet etmedin. Ты не предавал Кэрри.
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
O adama niye yardım etmedin? Почему ты не помог ему?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !