Exemples d'utilisation de "ikiniz de" en turc

<>
Reba, bence ikiniz de yeterince incindi. Рэба, я понимаю что тебе больно.
Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman! Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас!
Sen ve Bill, ilişkinize başladığınızda ikiniz de evli değil miydiniz yoksa sadece o mu evliydi? Вы с Биллом разве не были в браке, когда начался роман, или только он?
Bu arada ikiniz de dinlenmiş olursunuz. Вы двое тоже должны немного отдохнуть.
Tamam, her ikiniz de hayal ürünüsünüz. Ладно, подруги, вы обе персонажи.
Az ya da çok ikiniz de kandırdınız. Вы двое обманывали меня и из-за меньшего.
Yapma Howard, Bernadette, ikiniz de bilim insanısınız yardım edin bana. Да ладно, Говард, Бернадет - вы же ученые Помогите мне.
Eğer ikiniz de bunu düşünüyorsanız. Раз вы оба так думаете.
Şimdi ikiniz de düşünün bu ne mânâya gelir. А теперь подумайте, что бы это значило?
Birçok hırsızlık oldu ve ikiniz de bir saatten fazladır bekliyordunuz. - Gözetleme yapıyorduk. У нас тут череда краж со взломом, а вы стоите здесь больше часа.
Bence ikiniz de seksisiniz, yarı çıplak olsanız da, olmasanız da... Слушайте, по-моему, вы оба секси, в одежде или без.
Rezil heriflersiniz, ikiniz de. Вы оба - грязные ублюдки.
saatiniz var, aksi halde ikiniz de gidersiniz. У вас есть сутки, или вылетите оба.
Umarım ikiniz de rahatlamışsınızdır artık. Ну что, довольны теперь.
Arabaya binin, ikiniz de! Внутрь, оба, живо!
İyi durumdaydınız, her ikiniz de. Вы были впорядке, вы оба.
Pekâlâ eğer her ikiniz de şunu keserseniz, sizi bırakırım. Хорошо. Сейчас я вас отпущу, если вы обе прекратите.
Chad ve sen, ikiniz de komik olduğunuzu sanıyorsunuz değil mi? Ты и Чед, вы думаете, что вы охрененно остроумные.
Ikiniz de öyle yapmadıysanız Hayatımı tamamen mahvetti. Если бы вы не разрушили мою жизнь.
Çok içmemeye çalışın, ikiniz de. Постарайтесь с ним слишком не напиваться!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !