Exemples d'utilisation de "iletişime geçti" en turc

<>
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Seninle kim iletişime geçti? Кто связался с вами?
Will bu yüzden Donna ile iletişime geçti. Вот, почему Уилл встречался с Донной.
Dimitri sizinle en son ne zaman iletişime geçti? Когда в последний раз Димитрий отмечался у вас?
Dedektif Markham bu sabah ABD Savcılık Ofisi'yle iletişime geçti. Детектив Маркхем сегодня утром связался с офисом окружного прокурора.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden. Так много времени прошло, забудь про это.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Günüm nasıl mı geçti? Как прошел мой день?
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Ameliyatın kendisi iyi geçti. Сама операция прошла хорошо.
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Yine, günler geçti. Снова прошло несколько дней.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Yıllar geçti, saatin kaç olduğunu unuttum. Прошло много лет. Я потерял счёт времени.
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti. Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !