Beispiele für die Verwendung von "прошла" im Russischen

<>
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Пара дней уже прошла. Birkaç gün geçti bile.
Знаешь через что я прошла? Benim neler yaşadığımı biliyor musun?
Операция прошла просто отлично. Ameliyatın çok iyi gitti.
Сквозь тебя прошла энергетическая вибрация неизвестного источника. Bilinmeyen bir kaynağın enerji atımı üzerinden geçti.
Я прошла через нечто похожее. Ben de benzer şeyler yaşadım.
Еще одна неделя почти прошла. Bir hafta daha neredeyse bitti.
Так расскажи мне, как прошла беседа? Konuşma nasıl geçti, anlatsana. -Harikaydı.
Твоя старая жизнь прошла. Artık eski hayatın yok.
Прошла почти тысяча лет. Neredeyse bin sene oldu.
Поездка прошла хорошо, как и планировалось? Да, сестра. Ve yolculuk güzel geçti mi, her şey planlandığı gibi miydi?
Прошла неделя, а ты уже все знаешь об Эмме? Yani sadece birkaç gün geçti ve Emma'yı tanıdın öyle mi?
Сама операция прошла хорошо. Ameliyatın kendisi iyi geçti.
Франция прошла через многое. Fransa çok şey atlattı.
Фирма через многое прошла. Şirket zor zamanlar geçirdi.
Моя голова совершенно прошла. Baş ağrım geçti gitti.
И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность. Ancak o günden bu güne o kadar fazla şey oldu ki çok uzun zaman geçmiş gibi.
По-моему, пуля - Прошла насквозь... Mermi omzu delip geçmiş gibi görünüyor.
Но операция прошла успешно. Ameliyatın çok iyi geçti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.