Exemples d'utilisation de "ilgili" en turc avec la traduction "о том"

<>
Korkmayın, profesör, Grup, onun ortadan kalkmasıyla ilgili sizin hiçbir bağlantınızın olmadığını garanti edecek. Не бойтесь, профессор. Груп позаботится о том чтобы её исчезновение никак не связали с вами.
Jake'in beni terk ettiği ile ilgili bir şeyler duydun mu? Ты слышала что-то о том, что Джейк бросил меня?
Bundan dolayı, benimle Stephanie arasında olan herhangi bir şeyle ilgili bir şey söylemeye hakkın yok. Следовательно, тебе не нужно ничего говорить о том, что происходит между мной и Стефани.
Çünkü benim dileklerim daha akıllı olmak ile ilgili değil. Мои желания не о том, чтобы стать умнее.
Bu adamla ilgili, lastik kostümü haricinde bir şey hatırlıyor musun? Ты помнишь хоть что-нибудь о том парне, кроме резинового костюма?
Eminim Skip Carn, size hediye vermek ile ilgili bir iki şey biliyordur. Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !