Exemples d'utilisation de "ilgili" en turc avec la traduction "по поводу"

<>
Sizin telefonunuzdan Şii teröristlerle ilgili bir ihbar çağrısı aldık. Поступил звонок с вашего телефона по поводу шиитских террористов.
Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım? Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню?
Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi? С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
Ayrıca ikinci bir ev kredisiyle ilgili gelen bir maile cevap yazmışsın. Вы также ведете переписку с банком по поводу вашего второго кредита.
Hey Linds. Senin ihtiyar konserle ilgili kararını vermedi mi daha? Эй, Линдс, твой старик решил по поводу концерта?
Kaçırılan iki kız ile ilgili kocanıza birkaç soru sormamız gerek. Нам нужно допросить вашего мужа по поводу похищения двух девочек.
Ben özellikle yeni dosyalama sistemi uygulamasıyla ilgili olanı beğendim. Мне особенно нравится по поводу реализации новой файловой системы.
Sheri sana bakım eviyle ilgili yalan söyledi, şimdi bunun sebebini biliyorsun. Шери солгала тебе по поводу неё. И теперь ты знаешь, почему.
Hey, babam Syd için benim eski golf klüplerimle ilgili aradı mı? Папа не звонил по поводу моих старых клюшек для гольфа для Сид?
Leonard, sen dev tavşanlar ve testis torbalarının durumuyla ilgili ne düşünüyorsun? Леонард, а что ты думаешь по поводу кроликов и расположения мошонки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !