Exemples d'utilisation de "ilk adımı" en turc
Şirket imajını korumamız için şart, KMY planının ilk adımı.
Это первый шаг в плане АКР по спасению имиджа компании.
Her şeyi normale döndürmenin ilk adımı bu olabilir.
Может это будет первым шагом к нормальной жизни.
Gel buraya, yoldaş. Özgür bir robot olarak ilk adımı at.
Давай, товарищ, сделай первый шаг, как свободный робот.
Korra, Güney Ruh Portalı'nı açtı ve ruhlarla insan dünyası arasındaki dengeyi düzeltmek için ilk adımı atmış oldu.
Корра открыла портал духов на Южном Полюсе и сделала первый шаг к восстановлению гармонии между духами и людьми.
Okul basketbol takımımız bugün sezon öncesi döneme başlıyor, yani eyalet finallerine dönme yolunda ilk adımı atıyor!
Сегодня наша баскетбольная команда начинает предсезонный период, это первый шаг на пути к финальной игре штата!
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz?
анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Bu, geleceğimizi düzeltmek için başlayacağımız yolculuğun ilk adımı.
Это первый шаг на пути к возрождению нашего будущего...
Senin için öyle, ama Camp Star'daki herhangi biri için uzun ve şöhretli bir kariyerin ilk adımı.
Для тебя, а для нас в Кэмп-Star, это первый шаг к длительной и блестящей карьере.
Ve bunu yapmanın ilk adımı da, benim kendimi dürüstçe takdim etmem olacak.
И первым шагом моим будет то, что я честно признаюсь кто я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité