Exemples d'utilisation de "ima ediyorsun" en turc

<>
Albay Fitzwilliam'ın onu mutlu edemeyeceğini mi ima ediyorsun? что полковник Фитцуильям не сможет сделать ее счастливой?
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Büyü yapıldığını mı ima ediyorsun? Ты думаешь, это колдовство?
Bir şeyler sakladığımı mı ima ediyorsun? что я от тебя что-то скрываю?
Tam olarak neyi ima ediyorsun? На что именно вы намекаете?
İntikam hırsı ile Walt'un güvenliğini tehlikeye atacağımı mı ima ediyorsun? Ты намекаешь, что желание отомстить скажется на безопасности Уолта?
Benden daha iyi tırmandığını mı ima ediyorsun? Но поднимаешься точно лучше. - Да.
Ne ima ediyorsun? Lee Berman'ın ölümünde parmağım olduğunu mu? Хотите сказать, я имею отношение к смерти Ли Бёрмана?
Bunun kişisel olduğunu mu ima ediyorsun. Вы намекаете, что это личное.
Raylan'ın, Nicky Augustine cinayetinde parmağı olduğunu mu ima ediyorsun? Вы подразумеваете, что Рейлан причастен к убийству Ники Огустина?
Bir yalancı olduğumu mu ima ediyorsun? Вы считаете, что я лжец?
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Bu da ima edilmişti. Были намёки, конечно.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Anlamadım, Zack'in tesisimizi bir yıldır istediği zaman terk ettiğini mi ima ediyorsunuz? Подождите. Простите, вы намекаете, что Зак самовольно покидал больницу больше года?
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Belki sana bir şey ima etmeye çalışıyorlardı. Возможно они пытались тебе что-то этим сказать.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Burada kurbanın şiddete kendinin sebep olduğunu mu ima ediyorsunuz Bayan Winterbottom? Вы предполагаете, что жертва вызвала акт насилия, мисс Уинтерботтом?
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !