Exemples d'utilisation de "imha etmeyi" en turc

<>
Darhk nükleer bombaları istiflemeyi sever, onları imha etmeyi değil. Дарк предпочитает накапливать бомбы, а не избавляться от них.
Bilgisayarları imha etmeyi bırakın yoksa dünyayı yok ederim. Если вы уничтожите компьютеры, я уничтожу все.
Billy, bomba imha etmeyi biliyor musun? Билли, ты знаешь как обезвредить бомбу?
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin. И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Uyarı almamıza rağmen bilinmeyen bir silah tamamen imha etti. Неизвестное оружие. Полностью уничтожены, хоть нас и предупредили.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Yargıç imha edilmesini emretmişti. Суд приказал его уничтожить.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
İlk kitle imha silahı. Первое оружие массового уничтожения.
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Bu yüzden istasyonu da imha etmeliydiniz. Вы решили заодно уничтожить и станцию.
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur. Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
İhtiyacımız olanları imha edebiliriz ama çok fazla gürültü çıkar. Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Onu imha etmesi gerek! Он должен его уничтожить!
Ve koloniler, özgürlüklerini ilan etmeyi istemede tamamen haklıydılar, biliyor musunuz? А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !