Exemples d'utilisation de "insan" en turc avec la traduction "человека"
Traductions:
tous284
людей96
человек52
человека31
люди21
человеком13
человеческий8
человеческой7
людьми6
человеческого6
человеческих5
человеческую5
людям4
можно3
человеческая3
человеческим3
человеческое3
человеческом3
кто-то2
народа2
человеку2
человеческие2
кому1
многих1
людях1
многие1
многим1
народу1
человеке1
O zaman iki insan ve bir köpek tarafından mı saldırıya uğamış?
То есть на него напали два человека и ни одной собаки.
Carter ve yönetiminin insan haklarından söz edecek yüzü yok.
Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека.
Konum, mekan, insan ve çevre etkileşimleri, hareketlilik ve bölgeler.
Местоположение, местность, взаимодействие человека с природой, миграция, регионы.
Beyin tüm insan hareketlerini yönetir, istemli veya istemsiz.
Мозг управляет любым действием человека, сознательно или подсознательно.
Siz bana bir insan gibi davrandınız, ve ben buna minnettarım.
Вы видите во мне человека, и я вам очень благодарен.
En başında, hiçbir sanat eserinin bir insan hayatından değerli olmadığını söylemiştim.
Сначала я сказал вам: ни одно произведение не стоит жизни человека.
Yani, iki yaşayan insan, şu anda tam karşımda duruyor.
Настоящие люди. Я серьёзно, передо мной стоят два живых человека.
Kızının bir insanla evlenip insan bir çocuğu olmasına izin mi verdin?
Ты разрешил своей дочери выйти замуж за человека и родить ребенка?
Sadece Hristiyanlar Buda'ya basit bir insan gözüyle bakar Peder.
Падре, только христианин видит Будду просто как человека.
Örneğin, 1979 yılında Gossamer Albatross, İngiliz kanalını geçen ilk insan gücüyle çalışan hava taşıtı oldu.
например, в 1979 году Gossamer Albatross стал первым аппаратом, приводимым в действие мускульной силой человека, пересёкшим пролив Ла-Манш, в 1981 г.
İki insan birbirini tanımadan birbirinden nasıl bu kadar nefret eder?
Как два незнакомых человека могут так сильно друг друга ненавидеть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité