Exemples d'utilisation de "intihara teşebbüs" en turc

<>
Daha önce de intihara teşebbüs etmiş. Она уже пыталась покончить с собой.
Yeniden intihara teşebbüs et diye mi? Чтобы ты снова могла убить себя?
Ablan üç yıl önce intihara teşebbüs etmiş ve sen de onun erkek arkadaşını dövmüşsün. Твоя сестра пыталась покончить с собой года назад, и ты избил ее парня.
Üç ay sonra da intihara teşebbüs etmiş. Она покончила с собой спустя три месяца.
Sanırım Hector intihara teşebbüs etti. Кажется Гектор покончил с собой.
Bazı kaynaklar işini kaybettiği için intihara teşebbüs ettiğini söylüyor. Возможно, он пытался совершить самоубийство из-за потери работы.
Kaçmaya teşebbüs ettiklerinden sonra Alexis ile ayrılmışlar. Их с Алексис разделили после попытки побега.
Ve seni intihara mı sürüklüyor? Любовь привела тебя к самоубийству?
Fas dışından polis raporu, cinayete teşebbüs. Отчет полиции Морокко о покушении на убийство.
Onu intihara sürüklemek için. Довести его до суицида.
Bir cesedi öldürmeye teşebbüs etmek suç değil. Попытка убить мертвое тело не является преступлением.
Grace canlı canlı yandı, Annem intihara zorlandı. Грейс сгорела заживо, маму довели до самоубийства.
Cinayete teşebbüs edip yapamamak aptalcadır. Глупо попытаться убить и провалиться.
Babasına karşı gelmekten korkuyordu. Bu yüzden intihara kalkıştı. Он боится выступить против отца и совершает самоубийство.
Cinayete teşebbüs ve dolandırıcılık suçlarından ötürü tutuklusun. Вы арестованы за попытку убийства и мошенничество.
Evet, zeki doktorlarla aynı fikirde olmadığım için, birden intihara meyilli oldum. Да, потому что не согласен с замечательными докторами, я вдруг самоубийца.
Adam kaçırma ve cinayete teşebbüs suçlamalarıyla yargılanacak. обвиняемый в захвате людей и попытке убийства.
Bu bizim için hayal kırıklığı oluyor. Doğal olarak kurbanların veya intihara meyillilerin ruh hallerini ayırt etmek zor oluyor. естественным образом очень трудно как-то изменить ход мыслей тех, кто обрекает себя на мученичество или на самоубийство.
Çocuk kaçırma, devlet malına zarar, cinayete teşebbüs... Похищение, кража государственного имущества, покушение на убийство.
Fry, sen sadece Bender'ı intihara sürüklediğin için üzgünsün o kadar. Фрай, ты просто расстроен, поскольку довёл Бендера до самоубийства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !