Exemples d'utilisation de "ira ateşkesine" en turc
1990'lardaki barış görüşmeleri 1997'de IRA ateşkesine ve 1998'de Hayırlı Cuma Anlaşması'nın imzalanmasına zemin hazırladı.
Мирные переговоры завершились прекращением огня в 1997 году со стороны ИРА и подписанием Белфастского соглашения в 1998 году обеими сторонами.
Sovereignty Movement) gibi bazı muhalif cumhuriyetçi politik gruplar ise Britanyalı polis gücüne karşı siyasal şiddetten yanaydılar ve bu yüzden 1997 Geçici IRA ateşkesine karşı çıktılar.
Более решительно настроенные республиканцы-диссиденты поддерживают политическое насилие против британских спецслужб и не признают прекращение огня ИРА в 1997 году.
IRA başka bir dağıtıcı bulana kadar beklerse, Çinliler pazarı ele geçirecek.
Китайцы придут на рынок, если ИРА задержится с выбором нового распространителя.
Ustam Ira, geçenlerde beni mor kuşağa terfi ettirdi. ve bana "sempai" görevlerini verdi.
Мой сенсей, Айра, недавно повысил меня до фиолетового пояса и поручил мне обязанности семпая.
Sayende, Ira seçimi kaybedecek, ben de boşanacağım.
Из-за тебя Айра проиграет выборы и подаст на развод.
Eğer IRA değildiyse yada başka bir terörist gurup arabayı kim havaya uçurdu o zaman?
Если это не ИРА или другая террористическая организация, Кто тогда взорвал ту машину?
Evet ama IRA bombacısının bıçağının çantanda ne işi var?
Но почему у Вас в сумке нож террориста ИРА?
Küçük tasarruf hesabı, IRA bankası. Geçtiğimiz yıldan bu yana çektiği en büyük miktar dolar.
Небольшие накопительный и пенсионный счета и крупнейшее снятие со счёта в прошлом году составило долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité