Exemples d'utilisation de "istemedim" en turc
Kulak misafiri olmak istemedim, ama duvarlar kağıt gibi ince.
Я не хотела подслушивать, но стены здесь очень тонкие.
Bir şey söylemek istemedim ama bu Rothstein hile yapıyor.
Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim.
Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Beş yıl, çünkü talep eder konumda olmak istemedim.
Пять лет, ведь я не хотела казаться требовательной.
Yemek çalmaya çalışan bir serseriyle daha fazla zaman kaybetmek istemedim.
Не хотел тратить время на бродягу, попытавшегося украсть еду.
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile.
Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Hayır, Sadece koleje gitmek istemedim ve onlarda buraya gelmek için para ödedi.
Нет, я просто не хотел учиться в колледже, мне оплатили дорогу.
Micheal'in kızı olmayı da, Jonathan'ın bana "anne" demesini de istemedim.
Я не хотела быть дочерью для Майкла или чтобы Джонатан звал меня мамой.
Ben sadece bu olaydan kimsenin benim sorumlu olduğumu düşünmesini istemedim.
Я не хотел, чтобы думали, что я виноват.
Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim.
Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей.
Ben de Barbie'nin kasaba için ifade ettiği anlamı düşününce beklemek istemedim.
А я не хотел ждать учитывая важность Барби для этого города.
Henry, Tony'nin beni ehliyet sınavına götürmesini istedim çünkü sana daha fazla yük olmak istemedim.
Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас.
Çünkü senin neye dönüştüğünü gördüm, ve ben de sonumun böyle olmasını istemedim.
Я видел, кем ты становишься, и не хотел кончить вот так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité