Exemples d'utilisation de "не хотел" en russe

<>
Герман не хотел браться за работу, и продолжал отвечать "нет". Herman işi almak istememiş, "Hayır". diye mesaj atıp durmuş.
Не хотел тебе мешать. Seni rahatsız etmek istemedim.
Он не хотел его бальзамировать. Onun mumyaIanmasını istemediği çok açıktı.
Но по ряду причин я не хотел покупать дорогой бензин. Ama değişik sebeplerden pahalı benzin alıp sorumluluk altına girmek istemem.
Я бы не хотел вас утомлять. Sizi sıkmak istemem, önemsiz gürültüler.
Может не хотел запомнить его таким. Belki onu o hâlde hatırlamak istememişimdir.
Не хотел тебя напугать. Hey. Seni korkutmak istememiştim.
Я не хотел тебя беспокоить шумом. Gürültü yapıp seni rahatsız etmek istemedim.
Я правда не хотел своими словами вас обидеть. Ben çok üzgünüm. Sizi hiçbir şekilde yargılamak istememiştim.
Не хотел, чтобы улики сбежали оттуда. İçeride kanıtlar var, dışarı çıkmalarını istemedik.
Харви Дент не хотел поддаваться маньяку. Harvey Dent bu manyağa teslim olmadı.
Я точно не хотел тебя обидеть. Seni üzmek için söylemediğimi bilmeni isterim.
Не хотел мешать столь радостному событию. Böylesine mutlu bir anı bozmak istemezdim.
Ты боялся, что она окажется сильнее тебя или ты не хотел быть униженным её решением? Gururunu kıracağını mı düşündün, yoksa seni terk edecek olması senin için çok mu küçük düşürücüydü?
Кто бы не хотел прижаться к этому в воскресное утро? Kim Pazar günü bu iş adamının yanına kıvrılmak istemez ki?
Не хотел говорить сотрудникам, но вам... Bunu çalışanlara söylemek istemedim, ama sen...
Я бы не хотел никого расстраивать. Kimseyi üzecek bir şey yapmak istemem.
Я не хотел вмешиваться но ты и Лорна. Şimdiye dek burnumu sokmadım ama sen ve Lorna.
Не хотел бы пропустить такое. Böyle bir şeyi kaçırmak istemezdim.
Я интересовалась, не хотел бы ты выпить кофе? Merak ediyordum da, bir kahve içmek ister misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !